No se encontró una traducción exacta para دفع بالقطعة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe دفع بالقطعة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Il l'a paya grassement...une pièce d'argent par homme
    ،دفع لها بسخاء قطعة فضية لكل رجل
  • Nous allons faire un essai de 5.000 pièces.
    سوف نطلب دفعة تجريبه بخمسة الاف قطعة
  • Il l'a bien payée-- une pièce d'argent pour chaque homme.
    دفع لها بسخاء قطعة فضة عن كل رجل
  • Les 2000 pièces pour l'essai ont été faites par son fournisseur habituel de Calcutta... ...De sorte qu'il soit satisfait par la qualité.
    الألفي قطعة للدفعه الاولى تمت صناعتها من قبل مزودنا في كالكتا لكي يكون راضياً بجودتها
  • Mr Perez détourne des impôts sur la ville sur une transaction immobilière l'an dernier.
    السيد "بيريز" تهرب من دفع الضرائب على قطعة أرض اشتراها من المدينة العام الماضي
  • La raison pour laquelle Ollie nous a interdit l'accès au puits c'était parce que lui et son équipe étaient armés jusqu'aux dents.
    والسبب الوحيد الذي دفع أولي الى قطع المياه عنا هو أنه وجماعته كانوا مسلحين بشكل ممتاز
  • Un transporteur parcourant les 1 245 km de l'itinéraire Bamako-Dakar en 2000 devait en moyenne verser de 17 à 20 euros pour 100 km, soit 211 à 249 euros au total [9, p. 16].
    ودفع ناقل قطع مسافة 245 1 كيلومتراً على طريق باماكو - داكار، مبلغاً تراوح في المتوسط بين 17 إلى 20 يورو لكل 100 كيلومتر، في عام 2000، أي ما مجموعه 211 إلى 249 يورو [9، الصفحة 16].
  • Les armes, allant de fusils de chasse... ...une centaine d'armes, incluant des AK, ont été découvertes dans deux voitures.
    اسلحة قديمة تمتد ... من بنادق الصيد دفعة من نحو 100 قطعة سلاح ...منها بنادق الكلاشينكوف أكتشفت بواسطة الشرطة ...في صندوقي سياراتان
  • Dans la région de Um Kadada (Darfour-Nord), il a été signalé de nombreux vols de produits agricoles par des milices et à Singita, Dulu et Karande, au sud de Kass (Darfour-Sud), des villageois se sont plaints que des nomades et des milices avaient commis des pillages, des actes de banditisme et des extorsions sous forme d'« impôts » de protection dont le non-paiement était sanctionné par la destruction des cultures.
    وفي منطقة أم كادادا، شمالي دارفور، وردت تقارير كثيرة عن سرقات لمنتجات المزارع قامت بها الميليشيات، كما أنه في سينغيتا ودولو وكاراند، جنوب كاس، جنوبي دارفور، أبلغ قرويون عن تعرضهم للمضايقة من جانب جماعات قبلية وميليشيات في شكل القيام بأعمال السلب وقطع الطرق ودفع ”ضرائب“ قسرا من أجل الحماية.